[ FAQ ] [ Staff ] [ Contacts ] [ Stats ] [ Chat ] [ Nous aider ] [ Mode restreint ] [ Flux RSS  Facbook ] spacer
spacer



Recherche avancée

Anime Store
Anime Store
Animesindex
MARMALADE BOY
Détails
Staff
Musique et voix de l'animé
Paroles
Japon

<< Début - < Précédent |
Suivant > - Fin >>

53 - Making a memory. I won't regret it if anything happens (思い出作り「何が起こっても後悔しない」 [Omoide-tsukuri Nani ga okotte mo koukai shinai])
Making a memory. I won't regret it if anything happens
54 - New life. Yuu I wonder how you're doing (新生活「遊、今頃どうしてるかな?」 [Shinseikatsu Yuu, ima goro dou shiteru ka na?])
New life. Yuu I wonder how you're doing
55 - Ripples again. New York is too far away (波紋・再び「ニューヨークは遠すぎる!」 [Hamon futatabi New York wa toosugiru!])
Ripples again. New York is too far away
56 - Lost pathway to love. My boyfriend is Yuu but... (すれちがい「あたしの恋人は遊なのに…」 [Surechigai Atashi no koibito wa Yuu na no ni..])
Lost pathway to love. My boyfriend is Yuu but...
57 - Passing each other. I can't bear it! I'm so lonely... (恋の迷い道「もう耐えられない!寂しいの…」 [Koi no mayoi michi Mou taerarenai! Samishii..])
Passing each other. I can't bear it! I'm so lonely...
58 - Tone of a love confession. I want you to see me as a man (告白の音色「ボクを男として見てほしい!」 [Kokuhaku no neiro Boku o otokotoshite mitehoshii!])
Tone of a love confession. I want you to see me as a man
59 - An uneasy weekend. I want to hear Yuu's voice (不安な週末「遊の声が聞きたい!」 [Fuan na shuumatsu Yuu no koe ga kikitai!])
An uneasy weekend. I want to hear Yuu's voice
60 - My love is far away. Yuu is in front of me (恋人は遠い「遊はあたしの目の前にいる!」 [Koibito wa tooi Yuu wa atashino meno maeni iru])
My love is far away. Yuu is in front of me
61 - New York trap. Yuu, was I stupid? (N.Y.の罠「遊、あたしが馬鹿だったの?」 [NY no wana Yuu, atashiga baka dattano?])
New York trap. Yuu, was I stupid?
62 - Goodbye. I can't be your girlfriend anymore (さよなら「もう…彼女でいられない」 [Sayonara Mou.. Kanojode irarenai])
Goodbye. I can't be your girlfriend anymore
63 - Holding back the tears. I want to be alone (涙を抱いて「今は一人でいたい」 [Namida o daite Imaha hitoride itai])
Holding back the tears. I want to be alone
64 - A pair's problems. I want to hear your voice (二人の問題「おまえの声が聞きたい」 [Futari no mondai Omae no koe ga kikitai])
A pair's problems. I want to hear your voice
65 - Solid decision. Miki...I'll take her (かたい決意「光希は…おれがもらう」 [Katai ketsui Miki wa.. Orega morau])
Solid decision. Miki...I'll take her
66 - New choice. You don't have to forget him (新たな選択「あいつを忘れなくてもいい」 [Aratana sentaku Aitsu o wasurenaku temo ii])
New choice. You don't have to forget him
67 - Friends. I need Kei! (ともだち「あたしには蛍クンが必要なの!」 [Tomodachi Atashini wa Kei-kun ga hitsuyou nano!])
Friends. I need Kei!
68 - Indecisive lovers. Goodbye Ginta (揺れる恋人「サヨナラ…銀太」 [Yureru koibito Sayonara.. Ginta])
Indecisive lovers. Goodbye Ginta
69 - The courage to love. I've decided (恋の勇気「決心がついた!」 [Koi no yuuki Kesshin ga tsuita!])
The courage to love. I've decided
70 - I'm home. What kind of face should I put on to meet him? (ただいま「どんな顔して会えばいいの?」 [Tadaima Donna kao shite aeba iino?])
I'm home. What kind of face should I put on to meet him?
71 - A night of stars & the moon. Although we're near each other...I'm lonely (星と月の夜「近くにいても…寂しい」 [Hoshi to tsuki no yoru Chikakuni itemo.. Sabishii])
A night of stars & the moon. Although we're near each other...I'm lonely
72 - Half brother and sister. Our happiness is breaking down (異母兄妹「幸せが…こわれていく」 [Ibo kyoudai Shiawase ga.. Kowareteiku])
Half brother and sister. Our happiness is breaking down
73 - Farewell. I had to do it... (別れ「こうするしかなかった…」 [Wakare Kousuru shika nakatta..])
Farewell. I had to do it...
74 - A box of memories. Bye bye Yuu (想い出の箱「バイバイ、遊」 [Omoide no hako Bye, bye Yuu])
A box of memories. Bye bye Yuu
75 - Brother and sister. We have to be separate (兄と妹!?「別れるしかないんだ!」 [Ani to imouto!? Wakareru shika nainda!])
Brother and sister. We have to be separate
76 - Departure. Our love progresses (たびだち「そして、愛は歩きだす」 [Tabidachi Soshite, ai wa arukidasu])
Departure. Our love progresses
Marmalade Boy © 1994 YOSHIZUMI Wataru / Tôei Animation

76 résultats (De 53 à 76)
<< Début - < Précédent |
Suivant > - Fin >>


Version 1.7 - Copyright © Association Animeka 2002-2022 - Termes d'utilisation.