[ FAQ ] [ Staff ] [ Contacts ] [ Stats ] [ Chat ] [ Nous aider ] [ Mode restreint ] [ Flux RSS  Facbook ] spacer
spacer



Recherche avancée

Anime Store
Anime Store
Animesindex
MARMALADE BOY
Détails
Staff
Musique et voix de l'animé
Paroles
Japon


27 - Problèmes de cœur – Combien de temps cet amour durera ? (恋の不安「この幸せはいつまで続くの?」 [Koi no Fuan 'Kono Shiawase wa Itsu made Tsuzuku no?'])
Problèmes de cœur – Combien de temps cet amour durera ?
28 - Un cœur hésitant – Moi aussi, je vais bosser ! (ゆれる心「私もバイトするっ!!」 [Yureru Kokoro 'Atashi mo Baito Suru!!'])
Un cœur hésitant – Moi aussi, je vais bosser !
29 - Les intrus dans notre amour – J’ai perdu mon médaillon ! (恋の邪魔者「メダイユが見つからない!」 [Koi no jamamono medaiyu ga mitsukaranai!])
Les intrus dans notre amour – J’ai perdu mon médaillon !
30 - Une rivale – J’adore Yû ! (ライバル「ゆー、大好きよ」 [Rival Yuu, daisuki yo])
Une rivale – J’adore Yû !
31 - Suzu et Kei – Ils m’inquiètent, ces deux-là… (すずと蛍「不安にさせるこの二人…」 [Suzu to Kei Fuan ni saseru kono futari..])
Suzu et Kei – Ils m’inquiètent, ces deux-là…
32 - Un festival empli d’amour – Yû et Kei sur scène (恋の学園祭「遊と蛍のコンサート」 [Koi no gakuensai Yuu to Kei on concert])
Un festival empli d’amour – Yû et Kei sur scène
33 - Amour perdu – Je t’aime ! (恋の迷い道「好きだ!」 [Koi no mayoi michi Suki da!])
Amour perdu – Je t’aime !
34 - Les prémisses d’une séparation – La conspiration d’Halloween (別れの予感「ハロウィンパーティーのたくらみ」 [Wakare no yokan Halloween party no takurami])
Les prémisses d’une séparation – La conspiration d’Halloween
35 - À la croisée des chemins – Tu veux qu’on se sépare ? (すれちがい「別れようってことなの?」 [Surechigai Wakareyou tte koto nano?])
À la croisée des chemins – Tu veux qu’on se sépare ?
36 - Solitude – Je te ferai l’oublier (一人ぼっち「俺が忘れさせてやる!!」 [Hitori bocchi Ore ga wasuresasete yaru!!])
Solitude – Je te ferai l’oublier
37 - Tristes retrouvailles – Je croyais que c’était fini… (悲しい再会「吹っきれたと思ってたのに…」 [Kanashii saikai Fukkireta to omotteta no ni])
Tristes retrouvailles – Je croyais que c’était fini…
38 - Les sentiments d’Anju – Tant pis si je passe après toi (杏樹の想い「光希さんの次でいいの!」 [Anju no omoi Miki-san no tsugi de ii no!])
Les sentiments d’Anju – Tant pis si je passe après toi
39 - Un amour douloureux – Je t’ai toujours aimé, Yû… (せつない恋「ずっと遊が好きだった…」 [Setsunai koi Zutto Yuu ga suki datta..])
Un amour douloureux – Je t’ai toujours aimé, Yû…
40 - Douce nuit, sainte nuit – Toute seule le soir de Noël… (聖なる夜「イヴなのに一人ぼっち…」 [Seinaru yoru Eve na no ni hitori bocchi..])
Douce nuit, sainte nuit – Toute seule le soir de Noël…
41 - Le matin des amoureux – Joyeux Noël (恋人たちの朝「メリークリスマス」 [Koibito-tachi no asa Merry Christmas])
Le matin des amoureux – Joyeux Noël
42 - Entre amoureux – Je sens que cette année va être super ! (新春恋模様「サイコーの年になりそう」 [Shinshun koi moyou Saikou no toshi ni narisou])
Entre amoureux – Je sens que cette année va être super !
43 - Voyage au ski – Je ne les laisserai pas ensemble ! (スキー旅行「二人っきりになんかさせない」 [Ski ryokou Futari-kiri ni nanka sasenai!])
Voyage au ski – Je ne les laisserai pas ensemble !
44 - Un futur à deux – Mon rêve… et celui de Yû ? (二人の将来「遊の夢、私の夢は?」 [Futari no shourei Yuu no yume, watashi no yume wa?])
Un futur à deux – Mon rêve… et celui de Yû ?
45 - Les doutes de Meiko – Je pars pour Hiroshima ! (ゆれる茗子「私、広島へ行く!」 [Yureru Meiko Watashi, Hiroshima ni iku!])
Les doutes de Meiko – Je pars pour Hiroshima !
46 - Partons à Hiroshima – Laissez-moi être à vos côtés (広島へ「もう一度そばにいさせて!」 [Hiroshima he.. Mou ichido soba ni isasete!])
Partons à Hiroshima – Laissez-moi être à vos côtés
47 - Un couple sur la plage – Parce que je pense à ton bonheur (海辺の二人「君の幸せを思うから……」 [Umibe no futari Kimi no shiawase o omou kara..])
Un couple sur la plage – Parce que je pense à ton bonheur
48 - Le goût du chocolat – Une Saint-Valentin douce-amère (チョコの味「甘くて苦いバレンタイン!」 [Choco no Aji 'Amakute Nigai Valentine!'])
Le goût du chocolat – Une Saint-Valentin douce-amère
49 - La forme de l’amour – C’est difficile de trouver l’amour (愛のかたち「幸せになるってムズカシイ」 [Ai no Katachi 'Shiawase ni Naru tte Muzukashii'])
La forme de l’amour – C’est difficile de trouver l’amour
50 - Un élève venu d’ailleurs – Il est bizarre, ce Michael ! (留学生登場「マイケルって…変!」 [Ryuugakusei Toujou 'Michael tte... hen!'])
Un élève venu d’ailleurs – Il est bizarre, ce Michael !
51 - Triangle amoureux – Quelque chose ne tourne pas rond… (三角関係「ふりまわされて…」 [Sankaku kankei Furimawasarete..])
Triangle amoureux – Quelque chose ne tourne pas rond…
52 - Décision au clair de lune – Yû ne me laisse pas toute seule ! (月夜の決心「遊、離れるなんて…イヤ!」 [Tsukiyo no kesshin Yuu, hanareru nante.. Iya!])
Décision au clair de lune – Yû ne me laisse pas toute seule !
Marmalade Boy © 1994 YOSHIZUMI Wataru / Tôei Animation

76 résultats (De 27 à 52)


Version 1.7 - Copyright © Association Animeka 2002-2022 - Termes d'utilisation.