|
|

KODOMO NO OMOCHA | |
|
 | | Paroles |
|
 |
|
| 79 - The father who's unable to be a father (父にもなれない父もいた [Chichinimo narenai chichimo ita]) | |
| 80 - One more song 3-2-1 (も一度歌って3・2・1 [Moichido Utatte 3-2-1]) | |
| 81 - Hello, goodbye my love (ハロー・グッバイ・私の恋 [Hello Good-Bye Watashi no Koi]) | |
| 82 - We got along great afterwards (あれからウチはイー感じ [Arekara uchi ha ii kanji]) | |
| 83 - Perhaps they are the best couple (ベストカップルばかりカモ [Best Couple bakarikamo]) | |
| 84 - The manager trouble (ジャーマネちゃんはピーチピチ [Ja-Mane Chan wa Pichipichi]) | |
| 85 - The line that couldn't be spoken (言えねえセリフもあったとさ [Ienee serifumo attatosa]) | |
| 86 - Everything is clearer when you can't see (見えなくなったら見えてきた [Mienakunattara Mietekita]) | |
| 87 - Fight for it or end it? Which way should we go? (たたカレおわカレどこへ行く? [Tatakare Owakare Dokoe Iku?]) | |
| 88 - So this kind of day has come (いつか来たのネこんな日が [Itsuka Kitanone Konna Higa]) | |
| 89 - Hallelujah on X-mas eve? My heart... (イヴにハレルヤ?我がココロ [Eve ni Hareruya? Waga Kokoro]) | |
| 90 - Hayama's mother is Mecha-Hayama (メカハヤマハハハハハハヤマ/魔法の呪いはベベンのベンキ [Meka-Hayama Hahahahaha Hayama]) | |
| 91 - Visit from a fan at the beginning of the New Year (明けましちゃったらファンが来た [Akemishichattara Fan ga Kita]) | |
| 92 - Not at all a simple math video (ちっともカンタン算数ビデオ [Chittomo Kantan Sansu Video]) | |
| 93 - The same name appears (おんなじ名前で出ています [Onnaji Namae de Deteimasu]) | |
| 94 - Kodocha starts in the Spring (転んでハジケりゃこどちゃな春よ [Horonde Hajikecha Kodocha na Haru yo]) | |
| 95 - Back together (おさまりましたね元のサヤ [Osamarimashitane Motoni Saya]) | |
| 96 - Adult love can wait (待っててスグいく大人の恋 [Mattete sugu Iku Otona no Koi]) | |
| 97 - The lending-money-happily scheme (しあわせ計画・金貸して [Shiawase Keikaku Kane Kashite]) | |
| 98 - Love design by my sister (お姉ちゃんたら恋模様 [Onechan tara Koi-Moyo]) | |
| 99 - Come check out the good karate club (カラテ部ヨイトコちょとオイデ [Karate-Bu Yoitoko Choto Oide]) | |
| 100 - Disappearance of the blackboard erasers (黒板消しが消えていた [Kokuban-Keshi ga Kieteita]) | |
| 101 - The trio disappeared together (三人そろって消えていた [San-Nin Sorotte Kieteita]) | |
| 102 - Kodocha continues through thick & thin (『こどちゃ』は続くよどこまでも [Kodocha wa Tsuzukuyo Dokomademo]) | |
Kodomo no Omocha © 1996 OBANA Miho / Studio Gallop
102 résultats (De 79 à 102)
|