[ FAQ ] [ Staff ] [ Contacts ] [ Stats ] [ Chat ] [ Nous aider ] [ Mode restreint ] [ Flux RSS  Facbook ] spacer
spacer



Recherche avancée

Anime Store
Anime Store
actuasite
 La fête japonaise Kodomo‑no‑hi
 


Japan expo 2010 approche à grands pas, une occasion pour sortir vos habits de style Gothic Lolita ou Visual Gothic afin de profiter de ce salon pour vous faire photographier pour notre nouveau jeu‑concours.
Animeka s'associe avec
Punk Rave
, une boutique de vêtements et d'accessoires (Gothic Lolita, punk, rock, emo...), afin de vous faire remporter des bons d'achat à notre jeu‑concours. Pour participer, rien de plus simple, envoyez‑nous une photo de vous dans une tenue Gothic Lolita ou Visual Gothic.
Nous vous avons également concocté
un article
sur le Gothic Lolita
que notre rédacteur Rimoan a composé pour vous. Dans cet article, vous pourrez découvrir Nabil Sahraoui, webmaster de la boutique
Punk Rave
, répondre à plusieurs questions entourant le style Gothic Lolita, ses origines, sa culture, ses apparitions dans les animés, etc.
Pour plus d'informations :
Jeu‑concours photos Animeka‑Punk Rave
et l'
article sur le Gothic Lolita
.








Le 5 mai dernier, c'était la Journée des enfants au Japon, en particulier des garçons. Un jour férié dans tout le pays appelé Kodomo‑no‑hi (子供の日 « jour des enfants »). Il vient d'une ancienne fête d'origine chinoise, Tango‑no‑sekku (端午の節句), désignant une festivité consacrée aux iris, également appelée dans l'ancien temps Shōbu‑no‑sekku (菖蒲の節句). Pour Tango‑no‑sekku, plusieurs rituels de purification étaient organisés, destinés à écarter les catastrophes. On y utilisait des shōbu (菖蒲 « calamus », un iris), des yomogi (ヨモギ « armoise commune », une plante) et des kusudama (くす玉 « couronnes d'herbes médicinales »). Depuis, les
buke
(la noblesse militaire) changèrent cette tradition en remettant des éléments d'armure aux jeunes garçons dans un esprit chevaleresque appelé shōbu (尚武, homophone de shōbu désignant également l'iris). Aujourd'hui, cette fête n'est plus seulement destinée aux garçons mais à tous les enfants. Les garçons reçoivent maintenant des
gogatsu ningyō
(五月人形 « poupée de mai »). On utilise également des shōbu et des yomogi qu'on accroche aux portes des maisons pour conjurer le mauvais sort. Les enfants prennent aussi des shōbu‑yu (des bains d'iris) et dégustent plusieurs aliments qui se prêtent à l'évènement : du saké aromatisé à l'iris et des
kashiwa‑mochi
(かしわ餅) et des
chimaki
(ちまき), des pâtisseries traditionnelles. De nombreuses activités sont ainsi organisées, comme des défilés (voir
cette vidéo
), des petites représentations faites par des enfants (voir
celle‑ci
) ou encore des expositions de
carpes koï
formant des fleuves de carpes. Ces bannières de carpes (koi-nobori) sont accrochées à de grandes perches de bambou et se présentent dans un ordre précis : d'abord celle nommée magoi (真鯉), noire et représentant le père, puis higoi (緋鯉), rouge et représentant la mère, et enfin celle pour chaque enfant de la famille (voir
cette vidéo
). À Kazo, une ville située dans la préfecture de Saitama, on a également confectionné pour l'évènement une carpe géante en tissu de 100 mètres et pesant 350 kg (voir
cette vidéo
).
Plus d'informations :
Wikipédia
,
article sur Tango‑no‑sekku
,
Office national du tourisme japonais
.







Depuis le XVIe siècle, chaque année, plus d'une centaine de cerfs‑volants flottent au‑dessus des dunes
Nakatajima
, face à la mer Enshunada, l'une des trois plus grandes dunes de sable du Japon. Cet évènement est appelé Takoage‑gassen (凧 揚げ 合戦), il est organisé au sein du festival de Hamamatsu (浜松市), qui s'est déroulé les 3 et 4 mai (voir
cette vidéo
de 2009). À l'origine, ce festival a été créé par le seigneur du château de
Hamamatsu
, qui fêta la naissance de son premier fils par une parade de cerfs‑volants.
Plus d'informations :
article sur Takoage‑gassen
,
galerie de photos
,
article de l'Office
.




Durant le mois de mai, Tokyo fêtait la Saint‑Yves (le 19 mai) se symbolisant par la fête de la Bretagne qui avait lieu du 14 au 23 mai. Celle‑ci est organisée par
l'association des Bretons du Japon
, qui a pour but de rapprocher la Bretagne du pays du Soleil Levant. Elle souhaite notamment contribuer à la promotion culturelle et économique de la Bretagne au Japon. Pour l'ouverture de cet évènement,
Cécile Corbel
, une artiste bretonne, a accepté d'interpréter les musiques du prochain film de Studio Ghibli qui sort cet été : Karigurashi no Arrietty. Venez voir
ce minireportage
du jour de l'ouverture ainsi que
l'interview
(en français et japonais) de Cécile Corbel donnée pour les Bretons du Japon.
Plus d'informations :
Bretons du Japon
,
article sur l'ouverture
de l'évènement.





L'un des trois plus grands festivals de Tokyo, le Sanno‑Matsuri (山王祭), s'est déroulé du 9 au 16 juin au sanctuaire Hie‑jinja. Pour ce festival, ce sont plus de trois‑cents personnes qui ont défilé dans le cœur de Tokyo, vêtues de costumes anciens ou de
tengu
(天狗) avec des chars
mikoshi
(神輿, reliques de sanctuaire). Venez voir ces vidéos du défilé 2010, dont une présentant
le commencement
, puis le défilé lui‑même à travers la ville de Tokyo (
vidéo 1
,
vidéo 2
et
vidéo 3
) et enfin le retour au sanctuaire Hie‑jinja (
vidéo 1
,
vidéo 2
). Un autre évènement tout aussi important au Japon se déroule en parallèle du Sanno‑Matsuri : le Nagoshi‑no‑oharahi Taisai (夏越の祓). C'est une coutume qui consiste à traverser un grand anneau de roseaux, nommé chi‑no‑wa, afin de se purifier de ses péchés des six derniers mois et de s'assurer paix et bonheur durant les six mois à venir (voir
cette vidéo
).
Plus d'informations : Office national du tourisme japonais (
article 1
et
article 2
),
Tsubaki Grand Shrine of America
,
Open Buddha
.



Un nouveau sondage est actuellement en ligne.
N'hésitez pas à y répondre !



Si vous voulez réagir au contenu de cette news,
c'est ici
.
dimanche 27 juin 2010 @ 01:35:51 par karore  
<< Un clin d'œil s'est glissé dans Toy Story 3 !Des mangas pour revisiter l'histoire >>

Version 1.7 - Copyright © Association Animeka 2002-2022 - Termes d'utilisation.