|
MY TEEN ROMANTIC COMEDY SNAFU CLIMAX! | |
|
| Paroles |
|
|
|
<< Début - < Précédent | Suivant > - Fin >>
1 - Les saisons passent, la neige fond (やがて、季節は移ろい、雪は解けゆく。) | |
2 - Je n'ai jamais touché ce verrou jusqu'à aujourd'hui (今日まで、 その鍵には一度も触れたことがない。) | |
3 - Iroha Isshiki est bien la plus forte des cadettes (やはり、一色いろはは最強の後輩である。) | |
4 - Soudain, Yui Yuigahama songe à l'avenir (ふと、 由比ヶ浜結衣は未来に思いを馳せる。) | |
5 - Shizuka Hiratsuka repense au passé avec nostalgie (しみじみと、平塚静はいつかの昔を懐かしむ。) | |
6 - Hachiman Hikigaya reprend son discours (あらためて、比企谷八幡はかたりかける。) | |
7 - Yui Yuigahama veille jusqu'à la fin (最後まで、由比ヶ浜結衣は見守り続ける。) | |
8 - En espérant ne plus commettre d'erreur (せめて、もうまちがえたくないと願いながら。) | |
9 - Cette odeur nous rappellera sûrement une saison (きっと、その香りをかぐたびに、 思い出す季節がある。) | |
10 - Shizuka Hiratsuka fait vaillamment un pas en avant (颯爽と、平塚静は前を歩く。) | |
11 - Les sentiments passent par la chaleur perçue (想いは、触れた熱だけが確かに伝えている。) | |
12 - Ma comédie romantique d'adolescent est bien une erreur (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。) | |
My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax! © 2020 WATARI Wataru / Feel
12 résultats (De 1 à 12)
<< Début - < Précédent | Suivant > - Fin >>
|