[ FAQ ] [ Staff ] [ Contacts ] [ Stats ] [ Chat ] [ Nous aider ] [ Mode restreint ] [ Flux RSS  Facbook ] spacer
spacer



Recherche avancée

Anime Store
Anime Store
Animesindex
RE:CREATORS
Détails
Staff
Musique et voix de l'animé
Paroles
Japon

<< Début - < Précédent
|
Suivant > - Fin >>

1 - Je me souviendrai de tout ce qu'il m'est arrivé (素晴らしき航海)
Je me souviendrai de tout ce qu'il m'est arrivé
2 - Un mec cool et de la dynamite (ダイナマイトとクールガイ)
Un mec cool et de la dynamite
3 - Un quotidien extraordinaire pour une personne (平凡にして非凡なる日常)
Un quotidien extraordinaire pour une personne
4 - À ce moment-là, je lui ai dit bonjour (そのときは彼によろしく)
À ce moment-là, je lui ai dit bonjour
5 - Le fond de l'eau est plus froid ici que partout ailleurs « Alors, pourquoi ne pas aussi faire une soirée entre mecs ? » (どこよりも冷たいこの水の底)
Le fond de l'eau est plus froid ici que partout ailleurs « Alors, pourquoi ne pas aussi faire une soirée entre mecs ? »
6 - La jeune fille porteuse d'amour « Tu es celle qui sait où réside la justice » (いのち短し恋せよ乙女)
La jeune fille porteuse d'amour « Tu es celle qui sait où réside la justice »
7 - Une petite apocalypse « Mais je ne veux pas me tromper, pour le bien des gens dans mon histoire. » (世界の小さな終末)
Une petite apocalypse « Mais je ne veux pas me tromper, pour le bien des gens dans mon histoire. »
8 - Tout ce qui est en mon pouvoir « J'ai choisi cette vie. » (わたしにできるすべてのこと)
Tout ce qui est en mon pouvoir « J'ai choisi cette vie. »
9 - La jeune fille en pleine floraison creuse un trou « Ce monde exige choix et résolution. » (花咲く乙女よ穴を掘れ)
La jeune fille en pleine floraison creuse un trou « Ce monde exige choix et résolution. »
10 - Ne bouge pas, meurs, revis ! « Nous savons exactement comment tu penses et comment tu te bats ! » (動くな、死ね、甦れ!)
Ne bouge pas, meurs, revis ! « Nous savons exactement comment tu penses et comment tu te bats ! »
11 - Le monstre sous l'avant-toit « Nous ne pouvons pas décider où nous allons, mais toi tu peux. » (軒下のモンスター)
Le monstre sous l'avant-toit « Nous ne pouvons pas décider où nous allons, mais toi tu peux. »
12 - Il est trop tôt pour le générique de fin « Soyez désespéré et attirez quelque chose de fascinant. » (エンドロールには早すぎる)
Il est trop tôt pour le générique de fin « Soyez désespéré et attirez quelque chose de fascinant. »
13 - Le chemin habituel, celui du retour « Une histoire imprévisible dont personne ne sait où elle mène. » ( いつものより道もどり道)
Le chemin habituel, celui du retour « Une histoire imprévisible dont personne ne sait où elle mène. »
14 - La raison pour laquelle nous voyageons « Je me sens mal et si inutile que je veux en pleurer, mais c'est amusant pourtant. » (ぼくらが旅に出る理由)
La raison pour laquelle nous voyageons « Je me sens mal et si inutile que je veux en pleurer, mais c'est amusant pourtant. »
15 - Les vagues approchent la fin de l'errance « C'est parfait ! Elle ne pourrait être plus parfaite ! » (さまよいの果て波は寄せる)
Les vagues approchent la fin de l'errance « C'est parfait ! Elle ne pourrait être plus parfaite ! »
16 - This is the actual beginning, isn't it? (すばらしい日々)
This is the actual beginning, isn't it?
17 - Je veux dire, je le créateur (世界の屋根を撃つ雨のリズム)
Je veux dire, je le créateur
18 - Tant que nous sommes vivants, Nous devons profiter pleinement de nos vies (すべて不完全な僕たちは)
Tant que nous sommes vivants, Nous devons profiter pleinement de nos vies
19 - L'histoire continue, tant qu'il y a quelqu'un là-bas, qui croit en mon existence (やさしさに包まれたなら)
L'histoire continue, tant qu'il y a quelqu'un là-bas, qui croit en mon existence
20 - Quelqu'un reçoit le pouvoir de la création et l'esprit renaît de leur passion (残響が消えるその前に)
Quelqu'un reçoit le pouvoir de la création et l'esprit renaît de leur passion
21 - I love you too (世界は二人のために)
I love you too
22 - Re:Creators (レクリエイターズ)
Re:Creators
Re:Creators © 2017 HIROE Rei, AOKI Ei / Troyca

22 résultats (De 1 à 22)
<< Début - < Précédent
|
Suivant > - Fin >>



Version 1.7 - Copyright © Association Animeka 2002-2022 - Termes d'utilisation.